10 Palavras Coreanas Fascinantes Sem Tradução Para O Inglês

Às vezes precisamos nos voltar para outras línguas para encontrar a palavra exata. está procurando. De termos antigos que definem a identidade cultural à gíria contemporânea usada para interpretar a emoção, essas dez palavras coreanas não têm equivalente em inglês direto, mas certamente valem a pena adotá-las.

눈치 - Noon-chi

Significado: é usado para descrever a arte de estar em sintonia com os sentimentos, pensamentos e emoções de outra pessoa para avaliar e reagir adequadamente a uma situação. Alguém com bom meio-dia-chi pode ler a linguagem corporal ou o tom de voz de outras pessoas para entender seus verdadeiros sentimentos. Comparativamente, diz-se que alguém com mau meio-dia-qui carece de tato ou habilidades de observação.

Alguém com bom meio-dia-chi pode facilmente ler os outros | © KoreaNet / Flickr

한 - Han

Significado: Uma noção que muitas vezes é considerada exclusiva da Coreia, han é o sentimento coletivo de tristeza e opressão. É um conceito cultural que pode ser atribuído à extensa história de ataques e invasões de outros países. Frequentemente difícil de traduzir, o Los Angeles Times descreve han como “amorfo ou noção amorosa ou ódio: intensamente pessoal, mas carregado coletivamente, uma tocha nacional, um distintivo de sofrendo temperado por um senso de resiliência. ”

정 - Jeong

Significado: Enquanto han descreve a forma especial de sofrimento e vitimência dos coreanos, jeong é a forma supostamente real e única do país de ligação relacional social. Às vezes traduzido como “harmonia” ou “coexistência”, sua definição é muito mais complexa. Tanto é assim que os coreanos muitas vezes têm dificuldade em definir a palavra. Simplificando, jeong refere-se aos laços emocionais e psicológicos que unem a sociedade coletiva da Coréia; ele permeia todos os níveis, dissecando o mundo em vários graus de woo-ri (nós) contra eles

Fãs aplaudem a equipe Coréia nos Jogos Asiáticos de Incheon | © KoreaNet

답 정너 - Dab-jeong-neo

Significado: Esta palavra coreana recentemente criada é definida como uma situação em que alguém faz uma pergunta, mas já decidiu a resposta que deseja ouvir. Por exemplo, um homem pode se encontrar em um dab-jeong-neo quando sua namorada pergunta: “A minha bunda parece grande nesses jeans?”

효 - Hyo

Significado: Associada às noções culturais coreanas de piedade filial, hyo denota o estrito senso de dever e responsabilidade que as crianças devem pagar a seus pais em todos os momentos, mesmo que isso signifique fazer enormes sacrifícios por parte das crianças. > Uma família comemora o aniversário de seu avô | © Jinho Jung / Flickr

엄친아 - Eom-chin-a

Significado:

As mães coreanas são conhecidas por serem competitivas e freqüentemente comparam seus filhos aos filhos de seus amigos. Literalmente significando “filho do amigo da mamãe”, eom-chin-a é usado para descrever uma pessoa que é mais bem-sucedida ou qualificada do que você - o tipo de pessoa que sua mãe lhe compararia negativamente para encorajá-lo a trabalhar mais difíceis. “O filho de Mina recebeu notas altas em seus exames. Por que você não pode?! ” 답답해 - Dab-dab-hae

Significado:

Embora dab-dab-hae tenha vários significados diferentes, incluindo“ abafado ”ou "Sufocante", é freqüentemente usado de forma mais figurativa para descrever a sensação física de sufocamento causada pela frustração ou pela incapacidade de falar ou agir livremente. Por exemplo, alguém preso em sseom-ta-da (veja abaixo) pode experimentar dab-dab-hae . Sem surpresa, é um termo freqüentemente usado em canções de K-dramas e K-pop. Dab-dab-hae: a sensação física de asfixia causada pela frustração | © Kenzle / Flickr

썸 타다 - Sseom-ta-da

Significado:

Você conhece esse estágio ambíguo de namoro, onde você tem visto um ao outro casualmente, mas ainda não definiu o relacionamento? Estar nesse tipo de situação é o que os coreanos chamam de sseom-ta-da . Significa que sseom (tirado da palavra inglesa “alguma coisa”) está em andamento e provavelmente ta-da ou “vai adiante” até se tornar algo mais sério. 띠 동갑 - Ttee-dong-kab

Significado:

O Zodíaco Chinês é baseado em um ciclo de doze anos, e a cada ano nesse ciclo está relacionado a um signo específico de animal. Cada animal tem certas características, e acredita-se que alguém nascido naquele ano possui os mesmos traços. O termo ttee-dong-kab é usado para descrever duas pessoas que compartilham o mesmo signo animal. Assim, por exemplo, alguém nascido no ano 2000 - o ano chinês do dragão - seria ttee-dong-kab com as estrelas do K-pop Nickhyun e G-Dragon, que nasceram em 1988. Estátuas do Zodíaco Chinês - Seul | Traveling - Nae-soong

Significado:

Este termo refere-se a alguém que é falso, e é freqüentemente usado para descrever uma mulher que age timidamente ou ingênua em relação aos outros - homens, em particular - então volta para o seu estado normal quando eles não estão por perto.