10 Palavras De Gírias Russas Para Ajudar Você A Falar Como Um Local

Como em muitos outros idiomas, a gíria russa é para sempre em desenvolvimento. Palavras ou expressões vêm dos contextos mais inesperados e depois se tornam permanentemente parte da linguagem. Embora as gírias russas mudem com o tempo e com bastante rapidez, aqui estão algumas das palavras mais atualizadas para ajudá-lo a soar como um local.

Чувак ('chu-vak') / Cara

Primeiros usos deste a palavra na gíria foi registrada desde o começo do 20o século. Alguns dizem que se originou de uma palavra na língua cigana, que também significava um jovem. Agora ele é usado de maneira muito similar, para abordar um jovem de maneira informal. Geralmente é usado entre colegas e amigos. Para mulheres jovens há uma palavra semelhante com a mesma raiz, чувиха (' chu-vi-ha '), mas já não se usa normalmente, e anteriormente tinha uma conotação negativa de significado prostituta

Um homem russo | Por outro lado, se você ouvir uma piada engraçada, responder com a palavra

zachet

significa que você Aceitaram a opinião do orador ou pensaram que o que disseram é espirituoso e divertido. O significado da palavra significa literalmente "algo que é contado em". É também um nome para um tipo de exame universitário na Rússia, que não obtém uma pontuação, mas sim uma aprovação ou reprovação. Muitos significados, mas todos se resumem a uma gíria que significa aprovação. Баян ('ba-yan') / Piada antiga Ao contrário da maioria das gírias que tendem a se originar nas ruas, esta foi amplamente difundida no internet

Bayan

em russo é o nome de um instrumento musical, como o acordeão. O uso desse significado veio de uma piada que envolvia um acordeão. Ele foi republicado algumas vezes no mesmo site e depois associado à repetição de informações. O uso preso e agora pode ser usado para tudo o que é notícia antiga ou foi repetido várias vezes. Rindo | © Pixabay Crime ('kru-to') / Cool

Tão universal quanto 'cool' é,

kruto

pode ser usado em muitas situações sociais. Pode ser usado para descrever a apreciação de um objeto ou situação de maneira casual. Diferentemente de 'legal', sua tradução literal não tem nada a ver com temperatura, mas significa 'íngreme'. Мусор ('mu-sor') / Policial Firsly, essa não é a maneira mais agradável de falar para um policial. Seria considerado altamente ofensivo e qualquer um que tentasse se dirigir a um protetor da lei desta maneira não se sairia muito bem - principalmente porque o primeiro significado da palavra é 'lixo', então o contexto no qual ele é usado para falar sobre a polícia não é particularmente amigável. Por exemplo, quando você está contando a história de como um policial lhe deu uma multa por excesso de velocidade, ele definitivamente é um

musor

naquele cenário específico. Carro de polícia | © Pixabay Стремно ('strem-no') / Strange

Tentar nomear todos os usos da palavra

stremno

seria um desafio tão grande quanto tentar traduzir com apenas uma palavra Stremno pode ser usado em várias circunstâncias, tanto para descrever um objeto quanto uma situação. Para se ter uma idéia do alcance dos significados, pode significar estranho, estranho, assustador, ansioso - então, qualquer coisa que faça você se sentir desconfortável. Basicamente pode ser usado para sair de muitas situações. Тусовка ('tu-sov-ka') / Festa Basicamente, é apenas mais uma palavra para o partido que se difundiu nos últimos anos ou talvez décadas. As origens da palavra são untraceable, por isso é apenas um daqueles termos que vieram do nada e se tornaram parte da língua russa. O significado é, novamente, bastante amplo. Pode ser qualquer coisa, desde uma festa completa até um simples ponto de encontro de algumas pessoas, embora

tusovka

geralmente seja divertido. Um concerto | © Pixabay Objeto ('ob-lom') / Falha

O significado principal da palavra é algo que se desfez ou foi lascado, como uma peça de moldagem no teto. O significado da gíria é bastante semelhante - algo que caiu, como um fracasso ou uma decepção. Se alguém lhe perguntar o que aconteceu com esse grande plano para você ir à festa, você sempre pode responder

oblom

, implicando que algo simplesmente não deu certo. Бычить ('bi-chit') / Estar com raiva Literalmente traduzido como "ser como um touro". É a palavra perfeita para descrever uma raiva parecida com rancor, nada agressivo, apenas a simples raiva 'eu não estou falando com você agora'. O verbo vem do substantivo

bik

, significando bull, para que você possa ver que imagens esta expressão está usando. Anger | © Pixabay Não é grande

Esta expressão significa simplesmente "não uma fonte", mas tem uma história bastante interessante por trás dela. 'Fonte' era o nome de um resort de verão em Odessa que era famoso por suas nascentes naturais. Havia uma expressão de que a água da nascente natural é ótima, mas a água comum não é a "Fonte". Então a expressão ficou para descrever algo que é de segunda ou não padrão.