8 Letras Poderosas Sobre O Amor Em 8 Belas Canções Francesas
Christophe Mae - La Rumeur
Christophe Mae é uma cantora e compositora acústica As canções estão manchadas de desgosto e costuradas com esperança. Sua voz mistura uma colcha de retalhos apaixonada e suspiros suaves, carregados pelo rolo de uma língua do sul da França. Em 'La Rumeur' ele insiste em 'abrir o coração, senão eu vou afundar' (' J'ouvre mon cœur […] Pour ne pas sombrer' ). Isto combina com uma melodia de raiz terrestre e a gaita ocasional para criar um estilo cru e autêntico Jacques Brel era um cantor belga que compôs canções explosivas teatrais contudo pensativas. É difícil não assistir às suas performances ao vivo sem derramar uma lágrima. Em
'Ne Me Quitte Pas'
, ele implora em desespero que seu amante não vá embora, oferecendo um presente de pingos de chuva em forma de pérola, escolhidos de uma terra nunca agraciada com chuva (' Je t'offrirai A música alegre e cativante é do épico filme new wave 'Jules ' Jeanne Moreau - Le Tourbillon De La Vie
et Jim '
de François Truffaut. A calma da voz de Jeanne Moreau mascara um caos de colisão, onde as letras comparam a repetida separação e depois voltam a ficar juntas, as promessas de ficar antes de se despedirem novamente, para um romance perigoso ( 'Chacun pour soi est reparti dans l' tourbillon de la vie ') Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit Este é o tipo de música que você imagina ouvir enquanto as gotas de chuva escorrem pela janela de um quarto, esperando que a tempestade passe. O
Quelqu'un m'a dit '
de Carla Bruni oferece uma promessa, envolvida em um belo e melodioso padrão de colheita e um refrão edificante e arejado, que um dia essa chuva vai parar. Há um lampejo de esperança de que um amante ainda esteja interessado: ('quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais bis, serait-ce possible alors?'), intercalado com metáforas sobre a efemeridade da vida sendo como murchar as flores (
'Dernière Danse'
é incrivelmente dramático, com desespero e desespero em cada turno. Nesta canção, ela destemidamente abraça a escuridão que ameaça engoli-la dançando com os elementos: 'Eu agito o céu, o dia, a noite, eu danço com o vento, a chuva' ('Je remue le ciel O dia, a noite, o dia com a música " Tal - O amor e as chamas Em um sopro longe das canções de amor, também há músicas como" #
"de Tal fleurs et des flammes '
. Na verdade, é uma canção ferozmente feminista, salientando que a mulher é mais do que uma flor para ser escolhida e tocada à vontade: ('Nous ne sommes pas […] Des fleurs qu'on collectionne, des jouets pour les hommes') Na verdade, ela não tem interesse em flores, ela prefere a feroz determinação das chamas: ('A beauté des rosas qui se fanent, je préfère le sublime d'une flamme') . Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot - Je t'aime É um clichê completo, mas seria um insulto não incluí-lo. Os pesados sussurros deste dueto francês escrito por Serge Gainsbourg e cantado com Brigitte Bardot em 1967, escondem um cinismo poderoso em relação ao romance convencional: '
Je t'aime
… moi non plus' significa "eu te amo ... eu também não". Essas letras devem ser lidas na esteira do terceiro marido de Bardot, o milionário playboy Gunter Sachs, que a levou para casa com centenas de rosas de seu helicóptero antes de se casarem em 1966, apenas para começar a trapacear em 1967. Amadou & Mariam - Je Pense à toi Nem todas as melhores canções de amor têm que vir da França. Às vezes, eles vêm de outros países de língua francesa. Amadou & Marian são uma dupla musical do Mali, e sua canção
'Je pense à toi'
é uma declaração de amor brutalmente honesta, despojada do simples fato: ('Je pense à toi, amour, ma bien aimée. Ne m'abandonnes pas, mon amour, ma chérie '), depois embrulhada em uma melodia animada.