Canções Pop Portuguesas Que O Ajudarão A Aprender Português
Jorge Ben Jor - Mas que Nada
Um dos mais emblemáticos cantores brasileiros, Jorge Ben Jor é o artista original por trás de Mas que Nada . Esta música foi reproduzida por vários artistas, incluindo The Black Eyed Peas. Com sua batida rítmica animada e referências ao samba, abraça o espírito e a alma do Brasil. É uma ótima música para iniciantes aprenderem o presente simples, bem como algumas expressões populares - como ' legal ' que significa legal ou legal - e para pronúncia, como Ben Jor canta relativamente devagar e claramente . Embora como uma música brasileira icônica, é ótimo para todos os alunos portugueses em qualquer nível entenderem um pouco da cultura brasileira.
MC G15 - Deu Onda (Kondzilla)
Essa foi a música que tomou conta das festas populares no Brasil no final de 2016 e durante todo o início de 2017. Era especialmente popular no Rio de Janeiro, onde podia ser ouvido quase todos os dias em barracas nas ruas ou sendo expulso de carros que cruzavam a cidade. Deu Onda é um funk brasileiro que se tornou o mais novo gênero musical simbólico do Rio, trazendo consigo uma cultura de dança e moda. É uma boa música para os alunos mais avançados aprenderem gíria regional como ' deu onda' (me faz querer você) e ' mozão' (um termo carinhoso para namorada / namorado)
Tribalistas - Ja Sei Namorar
As três estrelas da música brasileira - Arnaldo Antunes, Marisa Monte e Carlinhos Brown - se uniram para criar os tribalistas de curta duração, mas altamente populares. Sua colaboração produziu Ja Sei Namorar , que foi bem recebido no Brasil e mais tarde foi usado no videogame FIFA Football 2004. É uma ótima música para aprender o tempo presente - tão ideal para iniciantes - como também expandir o vocabulário cotidiano como namorar (para sair com) e beijar (para beijar).
Chico Buarque - Construção
Chico Buarque já foi o maior coração do Brasil e sua música Construção é considerada uma de suas melhores obras em termos de popularidade. O ritmo cativante torna atraente, assim como a voz suave e agradável de Buarque. Essa música é ótima para alunos intermediários ou avançados de português, já que ele usa vários tempos condicionais, o que ajuda a praticar o uso dessa construção. Começa a canção com “ última
Muitas pessoas já devem ter ouvido de Salvador Sobral como o vencedor do Eurovision 2017 com a música
Amar pelos Dois . Foi a primeira vez que Portugal venceu desde o início do espectáculo, em 1964, e foi também o maior vencedor de sempre na Eurovisão, com um total de 758 pontos. Sua música Amar pelos Dois é uma ótima música para entender futuras expressões subjuntivas com letras como “ dia alguém me pergunta, diz que eu vivi para amar você ”). Ele também destaca algumas diferenças regionais interessantes, como o uso de teu ('seu' ou 'seu'), que é comum em Portugal, enquanto no Brasil, é comum usar seu. No entanto, isso não é uma regra - muitos lugares no Brasil usam teu e é normal no Rio de Janeiro, por exemplo, ouvir uma mistura de ambos. Diogo Piçarra - Tu e Eu Diogo Piçarra foi o vencedor da quinta temporada da versão em Português do
Pop Idol
em 2012. Sua música Tu e Eu é ótima para alunos intermediários para entender melhor o futuro do subjuntivo, com letras como “ ”, que se traduz em “Se a idade não perdoa, e quando você não usa me ouça cantar. Ele também destaca novamente as variações regionais. É comum em Portugal usar o pronome tu para 'você' e conjugar o verbo em conformidade - tal como 'você pensa', tu pensas - enquanto, no Brasil, é usual para usar você (que também significa 'você'), ou muitos lugares usam tu mas conjugue o verbo como se fosse você - como 'você Raquel Tavares nasceu em Lisboa e decidiu seguir a sua carreira musical cedo com canções poéticas e expressivas. Sua música Meu Amor de Longe é um sucesso romântico e ótimo para os portugueses que querem praticar o pretérito e aumentar seu vocabulário descritivo. A música inclui palavras como “ ”, que se traduz em “Tudo no tempo passa”, Tudo para o tempo passa, , não há nada a perder, meu amor de longe voltou, só para me ver ”.