21 Frases Essenciais Persas Que Você Precisa No Irã
Saudações e Essenciais
Salâm / Dorood - Olá
Comece com um sorriso e uma dessas palavras. Salâm é provavelmente a maneira mais rotineira de dizer “olá”, mas como é uma palavra de raiz árabe, muitos iranianos optam por usar o autenticamente persa dorood. Escolha o que você quiser (ou o que for mais fácil de lembrar)
Khasteh nabâshid (khas-teh na-baa-sheed)
Não há tradução para o inglês porque é uma frase cultural enraizada no iraniano taarof. Literalmente significa “não se canse” e é usado como uma maneira de reconhecer e apreciar o trabalho árduo de uma pessoa. Use-o como uma saudação sozinho ou logo após “olá” como uma saudação super educada. A resposta padrão é salâmat bâshid, “que você seja saudável”.
Merci / Kheyli mamnoon / Sepâs - Obrigado
O persa tem várias maneiras de dizer “obrigado”, e elas são freqüentemente usadas juntas em combinação. Faça a sua escolha de um desses. Semelhante ao "olá" acima, se você quiser usar a palavra persa autêntica, vá com sepâs.
O chá serviu a maneira tradicional | © Kamyar Adl / Flickr
Khâhesh mikonam - De nada, por favor, eu insisto
Esta frase pode ser uma simples resposta para “obrigado”. Mas quando um iraniano diz ghâbel nadâre , implicando que você não precisa pagar, você pode usar khâhesh mikonam para insistir. Eles ficarão surpresos (e aliviados) por reconhecerem isso como taarof e pegar seu dinheiro
Baleh / Na - Sim / Não
Duas das palavras mais básicas, você ficará surpreso com o quão longe eles podem chegar até você
Befarmâid (be-far-mæ-eed) - Aqui você vai.
Outra frase relacionada, essa pode ser usada em muitos contextos, mas será muito útil quando você quiser Entregue alguém dinheiro. Caso contrário, você pode ouvi-lo quando alguém lhe oferece algo ou lhe dirige, como se dissesse: “vá em frente”.
Diga “befarmaeed” quando você der a alguém dinheiro | © Adam Jones / Flickr
Bebakhshid (com cuidado)
Apropriado quando você quer chamar a atenção de alguém ou se você esbarra acidentalmente em alguém.
Khodâ hâfez - Adeus
Ao se despedir De qualquer forma, um simples khodâ hâfez (correr juntos para soar como khodâfez) será suficiente. A resposta pode ser a mesma frase ou khodâ negahdâr, “que Deus proteja você”.
Servees behdâshti kojâs? - Onde fica o banheiro?
Aproveite os banheiros em qualquer restaurante ou atração que você visitar e esteja preparado para o tipo agachamento. Se você não se lembra desta frase, use o universalmente entendido “WC.”
WC sign | © Morten Knutsen / Flickr
Em um restaurante
Homem giâhkhoram (homem gee-khor-am) - Eu sou vegetariano
O vegetarianismo está muito lentamente (mas seguramente) crescendo no Irã, mas ainda assim , A culinária persa é altamente baseada em carne. Esta frase pode ser útil no caso de alguém estar em choque por que você não está inalando aquele prato de quelow kebab, o prato nacional.
Kheyli khosh mazas - É delicioso.
Os iranianos estão orgulhosos de sua culinária, e jantar para um grupo de tamanho normal pode render o suficiente para alimentar um pequeno exército. Elogie o chef pela deliciosa comida que acabou de devorar, e dê a eles uma sensação enorme de auto-satisfação por tê-lo alimentado bem.
Daste shomardard nakone - Obrigado (pela refeição)
Mais uma frase para "obrigado", este é baseado e literalmente significa "que sua mão não se machuque". Impressione os locais e apareça como um você mesmo quando agradecer a alguém por uma refeição.
Teahouse in Esfahan | © Ninara / Flickr
Nooshe jân! - Bom apetite!
Embora seja mais provável que você ouça esta frase, é uma boa ideia saber porque é muito comum. É usado pelo cozinheiro antes de uma refeição, como bon appétit , e depois de expressar prazer que você gostou do prato.
Vendo shodam - estou cheio
Os iranianos vão constantemente tentar se alimentar você e não vai se contentar a menos que você tenha deixado o país com alguns quilos extras. Não tenha medo de dizer a eles que você está cheio - eles só vão levar uma caixa para você mais tarde.
Ye delester lotfan - Uma cerveja sem álcool, por favor
Não há cerveja nem vinho servido em restaurantes, então você terá que se contentar com refrigerantes ou delester, cerveja sem álcool. Experimente em sabores originais ou frutados
Compras
Bazar em Shiraz | © Adam Jones / Flickr
Een chande? - Quanto custa?
Como os preços não são listados com freqüência, você precisará disso se planeja fazer compras.
Âkharesh chand meedeen? - Quanto você vai dar para mim?
Sempre há um pequeno espaço de manobra quando se trata do preço, especialmente nos bazares, e pedir um desconto é comum. Esta questão corta a perseguição - no final, quanto você vai me dar? Nesse ponto você pode comprá-lo ou ir embora.
Fazendo amigos
Chetori? - Como você está?
Os iranianos primeiro perguntam como alguém está se saindo, mesmo que tenham falado há dois minutos. Acostume-se a fazer essa pergunta e a respondê-la com khubam, o que significa que estou bem.
Fazer amigos no Irã é fácil | © Morten Knutsen / Flickr
Homem ahle ___ hastam. - Eu sou de ___.
A natureza intrinsecamente curiosa dos iranianos chega ao topo quando eles vêem um turista estrangeiro, querendo saber de que parte do mundo eles são. Aprenda a dizer seu país e jogue-os fora de guarda quando você der uma resposta persa à sua pergunta em inglês. Eles vão adorar você por isso.
Khosh bakhtam - Prazer em conhecê-lo
Bastante auto-explicativo
Felan-Bye, por agora / Falar em breve
Esta palavra informal é usada entre amigos e às vezes seguido por khodâ hâfez (adeus).